ppass/corpus/LacusCurtius/Censorinus.hom

17 lines
1.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Textus latinus
in situ meo a Johanno Cholodniaco editus est, typis Russicae Academiae Imperialis Scientiarum, Petropoli, 1889.
Textum latinum (et versionem Gallicam) quam diligentissime potui recensui, igitur mendis eum carere puto.
Si tamen errorem quemlibet invenies, mihi, obsecro, scribe.
Fere nihil de eo scimus: non melius facere possum quam lectorem ad
prolegomena Gallici translatoris
remittere.
Latino in textu, divisionibus numerationeque Cholodniaci usus sum; in textu Gallico, divisionibus editionis Panckoucke, quae a Latinis paulum differunt.
Versio Gallica nullos sectionum numeros habet: fidelis illae remansi, sed inserui vexillulam
Sanctae Sedis — unicae in toto orbe nationis ubi lingua Latina hodie publica permaneat — conexam textui latino, qui in altera fenestra legi poterit. Sectiones textus latini sec­tionibus Gallicae et futurae anglicae translationum retro conexae sunt.
Capitulorum titulos ad Gallicam translationem additos retinui, et ad textus latinum adiunxi; incommode, de illorum origine silet Mangeart. Si tamen Censorini textus sub eo aspectu similis sit libris omnium auctorum latinorum, tituli non ab auctore scripti, sed verisimiliter ad aetatem quae dicitur mediam pertinere videantur.
Praebet Cholodniak apparatus criticum copiosum, quod
(Oct. 17) nondum in Rete edidi — fortasse veniet.
Prolegomena eius, qui modo de apparatu codicumque collatione disserunt, hic sunt, cum nomenclatura siglorum: